Дорогие Замечательные люди,
Я знаю, что некоторые из вас уже с нетерпением ждут выхода романа «Чудовище: Лезвие Тьмы», чтобы начать его читать и переживать все те таинственные приключения на отдаленном острове, описанные в нем. Не беспокойтесь, книга уже находится в процессе издания, и я оповещу вас о том, когда и где состоится ее презентация.
А до тех пор я поделился текстом романа с несколькими людьми, которые тем или иным способом внесли вклад в его создание, для того, чтобы узнать их первое мнение о произведении. И вот что они мне написали:
«Роман довольно читабельный. Он содержит много научных фактов и моментов.
Сюжет романа очень интересен. Проблема, раскрытая в нем, весьма актуальна…»
Михалевская Виолина Николаевна, специалист по русскому языку и литературе и редактор романа
«Я с удовольствием прочитала его…»
Эрика Рудергард, переводчик романа на английский язык
«Итак, я, наконец, нашла время прочитать роман, и он мне очень понравился!»
Керт Вильяло, художница и один из иллюстраторов романа
«Хочу сказать, что я получил большое удовольствие от чтения твоей книги.
Поначалу я опасался, что это будет «всего лишь» очередная приключенческая или научно-фантастическая история. Однако, чем больше я читал, тем больше осознавал, сколько мудрости вложено в эту историю, сколько читатель может узнать о разнообразных функциях природы, о людях-индиго (отлично) и может вдохновиться множеством возможностей и параллелей мира, в котором мы сейчас живем.
В романе чувствуется кое-что из «20000 лье под водой» Жюля Верна, а иногда стиль схож с таковым у Пауло Коэльо.
В особенности я очень доволен тем, что когда читатель закончит чтение романа, он получит для себя реальный, важный и мудрый урок.»
Вольфганг Стрикер, основатель serendii publishing
Это лишь первые мнения. Когда книга будет издана и вы прочитаете ее, я буду очень рад услышать и ваши мнения о романе.
Следите за дальнейшими новостями!
С большим уважением и благодарностью,
Александр